2012国际注册汉语教师考试辅导:古代汉语中的虚词——介词

时间:2012-07-10 09:58:00   来源:对外汉语网     [字体: ]
1、介词的类别和作用:

介词理介绍名词、代词、名词性词组与动词、形容词发生关系的词。它在句中不能单独使用,常和名词、代词、名词性词组构成介宾结构词组,用在动词或形容词谓语之前作状语,用在它们之后作补语,以表示动作行为发生的处所、时间以及使用的工具,凭借的条件,形成的原因,比较对象等。

其中引进时间处所的有:自、由、及、因、于、以;

引进工具方式的有:以、用;

引进原因、目的的有:这、由、用、因、于;

引进与动作有关对象的有:于(乎)、与、为;

主有要:于、以、为、与、因

2、古汉语中介词的特点:

古汉语介词的动作性较强,除了“于、因”外都有动词、介词两类,不要把动词误认为介词。例如:

(1)忠不必用兮,贤不必以。《涉江》

(2)以一平板按其面。《活板》

其中例(1)中的以动词,使用意:例(2)中的介词,介绍行为方式作用和凭借的工具。

(3)公输为我为云梯。《墨子•公输》

(4)恐年岁之不吾与。《离骚》

(5)孤当与孟德决之。《三国志》

例(3)中的前为字读去声,介词;后为读阳平、动词;例(4)中的与动词,等待;例(5)中的与介词,介绍“决”的对象。

古汉语中的介宾结构作补语情况较多,翻译时要译成状语,以符合现代汉语习惯。例如:

(1)、胡不见我于王。

(2)、子墨子闻之,起于鲁……

(3)、何不试以足

(4)、私见张良,具告以事

例(1)中的“于王,”例(2)中的“于鲁”,例(3)中的“以足”,例(4)中的“以事”,都是介宾词组作补语,译成白话时均应变为状语。

古汉语中的介词常省略,介词的宾主也可省略。例如:

、不可,吾既已言之(于)王矣。《墨子•公输》

、死马且买之(以)五百金,况生马乎?《战国策》

3、几个常用介词的用法简介:

以:

介绍动作行为所采用的或凭借的手段,译为“用”、“拿”、“把”等。

表示凭着某种资格、身份或地位及动作进行所凭借的条件、方式,可译为“以……身份”、“以……资格”等。

介绍行为动作的原因,可译为“于”、“在”;

表比较、相当于“比”。

于(乎):

表示动作行为的处所和时间,译为“在”、“从”、“到”等。

介绍动作行为的对象。译为“向”、“对”、“给”等。

表比较,译为“比”。

表示被动,译为“被”。

为:

介绍动作、行为所涉及的对象,可译为“”、“为了”等。

用在被动句中,引进行为的主动者,可译为“被”。

excel excel 星座运势